sábado, 2 de agosto de 2008

Musique française

É pouco conhecida mas tem coisas muito boas e não falo só de “Edites Piafes” nem de “Jacques Brels” ou “Sérgio Gainsbourgues”. São muitos, são modernos e ouvem-se muito bem…
Uma das coisas que eu e a Merche “discutimos” são as letras das músicas. É sobretudo engraçado porque nenhuma das duas é nativa da língua mas fazemos questão de desenvolver as nossas teorias acerca… normalmente são sempre díspares!
Este ano o prémio vai para Corneille (já do ano passado) e Pauline…

Parque qu’on vient de loin
Corneille

Nous sommes nos propres pères
Si jeunes et pourtant si vieux, ça me fait penser, tu sais
Nous sommes nos propres mères
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer
On passe le temps à faire des plans pour le lendemain
Pendant que le beau temps passe et nous laisse vide et incertain
On perd trop de temps à suer et s'écorcher les mains
A quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain
A rien

Alors on vit chaque jour comme le dernier
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin

Quand les temps sont durs
On se dit : "Pire que notre histoire n'existe pas"
Et quand l'hiver perdure
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra
Et c'est facile comme ça
Jour après jour
On voit combien tout est éphémère
Alors même en amour
J'aimerai chaque reine
Comme si c'était la dernière
L'air est trop lourd
Quand on ne vit que sur des prières
Moi je savoure chaque instant
Bien avant que s'éteigne la lumière


Allô le monde
Pauline

(Refrain)
Allô le monde
Est-ce que tout va bien
Allô le monde
Je n'y comprends plus rien
Allô le monde
Prends soin de toi
Allô le monde
Ne te laisse pas aller comme ça
comme ça

1 comentário:

Anónimo disse...

que lembrança boa .... gosto muito desta musica e das lembranças que ela me tráz :)e tu nela claro!